Ακολουθήστε την «ΑΥΓΗ»
Ο επιλεγμένος κατάλογος δεν υπάρχει πλέον.

Αιφνίδια, η ζωή

Αφηρημένη κάτω από το τόξο του δειλινού,

κι ας μην το ξέρεις, είσαι

τα έθνη των πουλιών του ονείρου,

το κατακόρυφο του μεσημεριού,

η σταματημένη σκιά ανάμεσα στα πόδια σου

και το γέλιο που επιστρέφει με τον άνεμο·

 

αλλά δεν είσαι η πέτρα του ιερού,

ούτε οι νόμοι της πόλης,

ούτε αυτό που όλοι βλέπουν βλέποντας το ίδιο٠

 

είσαι ο ποταμός που κατεβαίνει

από τα πανέρια της λησμοσύνης,

η διάβρωση του άλατος, το στούντιο,

το νωπό ξερόφυλλο του χειμώνα,

το ανθισμένο κλαρί στην παγωνιά·

 

γυμνή στα τρίσβαθα της νύχτας,

είσαι όλα αυτά που δεν έχουν όνομα.

 

Μετάφραση: Αντιγόνη Κατσαδήμα

Χουάν Μαλπαρτίδα

[Marbella, 1956· ποιητής, δοκιμιογράφος και κριτικός]

Δείτε όλα τα σχόλια

Κύριο άρθρο

Ένα ιστορικό βήμα

Η πρόθεση του γειτονικού μας λαού, να τελειώσει η εθνικιστική αντιπαράθεση ανάμεσα στην Ελλάδα και την ΠΓΔΜ, είχε εκφραστεί από το δημοψήφισμα. Ο επιδέξιος χειρισμός της αποχής και των προβλημάτων...

Δειτε ολοκληρο το αρθρο